Hola, me llamo Stefania Marinoni y soy traductora, especializada en textos creativos. Trabajo del inglés y el español exclusivamente hacia el italiano, mi lengua materna.

Traduzco contenido para páginas web, material publicitario, vídeos, libros, artículos…
Textos que se deben escribir y traducir bien para interesar y emocionar a quien los lee.
Textos que, si se traducen palabra por palabra (o lo que es peor, con Google), ¡son un desastre!
Muchas veces están llenos de referencias culturales que los lectores italianos no siempre comprenden. Así que, además de traducir, ayudo a mis clientes a saber cómo aportar modificaciones al contenido en italiano para que resulte más eficaz. Es un servicio que requiere una relación de intercambio y de confianza entre el cliente y el traductor, lo cual es más sencillo si no hay intermediarios de por medio.

Trabajo como autónoma desde 2013. Tras acabar la carrera estudié un máster en traducción en la Università di Siena y un curso de Comunicación Digital en la Business School il Sole 24 ore (Milán), además de muchísimos talleres y seminarios para mejorar continuamente. Soy miembro titular de AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) y suscribo su código deontológico.

Si buscas una profesional para traducir tu texto al italiano, echa un vistazo a mis servicios!

Echa un vistazo a mis servicios